Qual é a diferença entre “what” e “which”?

Fundação Fisk • 17 de setembro de 2020
Qual é a diferença entre “what” e “which”?
As duas “question words” têm a mesma tradução, mas um detalhe define o uso certo de cada uma. Descubra qual é!

Na hora de aprender uma segunda língua, algumas coisas podem acabar confundindo os alunos, isso porque, determinadas palavras não existem na língua materna do aluno, e aí a gente precisa entender o contexto para aprender como utilizá-las corretamente.

É o que acontece com “what” e “which”. Essas duas palavras da língua inglesa, quando usadas em um pergunta, frequentemente são traduzidas da mesma forma: "qual" ou "o que". A diferença entre elas fica por conta das opções que são oferecidas ao fazermos a pergunta. Veja!

What - usado para perguntas que há um grande ou ilimitado número de escolhas:

What’s your favorite song?

Qual é a sua música favorita?

What do you want to eat tonight?

O que você quer comer hoje à noite?

Which - usado quando temos opções restritas de resposta para a pergunta:

Which song from Ariana's last album did you like best?

Qual música do último álbum de Ariana você mais gostou?

Which dessert do you want me to make: a chocolate cake or a strawberry pie?

Qual sobremesa você quer que eu faça: um bolo de chocolate ou uma torta de morango?
aprenda-a-utilizar-just-already-still-e-yet
Por Fundação Fisk 17 de setembro de 2020
Descubra como usar estes advérbios que possuem significados parecidos em português.